Bilingual Culture Magazine

Your Neighborhood – INTERVIEW with SAYORI WADA & SHIOMI WADA

Interview&Edit:SALLY,KAROLINA HÖGLIND
Photo&Translation:KAROLINA HÖGLIND

  • JP
  • EN

誰にでもある“Your Neighborhood”。それは変わりゆく世界の流れと共に、それでもコンスタントにあなたを形成するもの。この数年で世界単位に起こった“変化”は、自分の周りと改めて向き合う機会になったはず。ここではクリエイティヴな活動をしている方のインタビューを通して、当たり前のように送っている生活の中で自然に形成された、様々な意味を持つ“Your Neighborhood”を取り上げました。あなたはどの“Your Neighborhood”を見つめる?
 

今回は、現在スイス在住のイラストレーターSAYORI WADAと、東京在住のイラストレーターSHIOMI WADA。お互いにイラストレーターとして活躍する、実姉妹の“Your Neighborhood”について。
 
―イラストレーターになるにあたって、一番影響を受けた“Your Neighborhood”を教えてください。
 
Sayori:父親が建築関係のお仕事をしていたのでその影響が大きかったと思います。はじめから絵の道に進むこと以外はあまり考えていなかったんです。父親は絵コンテとかをしっかりやっていたわけではなかったけど、仕事で描いてた作品を何度か見た時があって。その時に見た大胆だけどすごく力強さのある絵が、すごくかっこよくて印象に残っています。
 
Shiomi:私は小さい頃から動物が家にいる環境だったので、その動物好きが今でも自分の作品に反映されているのかなと思います。
 
—お二人共同じイラストレーターとして一緒に作品を作ることはありますか?
 
Sayori: 家族のバースデーカードを一緒に作ったりしています。この間も母のお誕生日カードをリモートでやりとりして、二人で作ったものを贈ったりしました。
 
Shiomi: もし機会があったらお仕事でも一緒にやってみたいなとは思っています。
 
―この数年の変化の中で、自分の近隣に改めて目を向ける機会があったと思います。ご近所などに新しい発見はありましたか?
 
Sayori:今日本を離れて5年になるのですが、それまでは今回撮影した場所でもある中目黒にシェアオフィスがありました。妹のShiomiも近くで働いていたので共通の遊び場所が、ここ(中目黒)だったんです。久しぶりに日本に帰ってきて、5年前に暮らしていた場所に戻ったらすごく街並みが変わっていてびっくりしました。
 
Shiomi: 私はもともと外に出歩くタイプではないのですが強いて言えば、自由が丘にあった好きな文房具屋さんがなくなってしまって悲しかったことかな。
 
—この数年間で起きた、イラストレーターとして作品の”変化”について教えてください。
 
Sayori: スイスに拠点を移してから、自然の絵をよく描くようになりました。東京にいた時はもっとたくさんの刺激があったのですが、スイスにいるとそういった今まで感じてきた刺激があまり身近にはないので、だからこそ自然的な些細なものへ視点を向けるようになりました。なので以前より感度が繊細になった気がします。
 
Shiomi: 私は東京に住んでいますが、以前よりも道端の花や鳥とかの絵をよく描くようになりました。
 
―同じ環境下で育った姉妹でも違う作家性を持っていると感じることはありますか?
 
Sayori: 私たちは5歳離れていて、性格も正反対なんです。私が好きなものが妹は苦手だったり。小さい頃、二人ともアートスクールに通っていたことがあるんですけど、母親が私たちのスタイルが全然違うことをわかっていたので、姉妹で同じスクールではなく別々の場所に通っていました。
 
Shiomi: 私とは対極的に普段から姉は刺激的な毎日を送っています(笑)。でも正反対なタイプだからこそ、新しい発見があったり、良い影響を受けています。
 
―逆にお互いが似ているなと思う部分はありますか?
 
Sayori: 音楽が好きなこと。普段離れていてもSpotifyをお互いにシェアしたりもします。
 
Shiomi: 二人共ライヴに行くのが好きですね。好きな食べ物とかも似ていて、よくご飯を作り合うこともするよね。
 
Sayori: お酒飲むのも好きだもんね、そういうのは似ているかも。

 
―自分やお仕事に向き合うことで、何か感じたことはありますか?
 
Shiomi:今までは何かを考えるよりも先にまずやってみよう!っていうのが多かったんですが、最近は自分が本当にやりたいことなのかどうかよく考えて向き合ってから行動に移すようになりました。あまり自分が納得していないものが作品になって行くことに違和感を覚えて……。でも今は、まだ考え中ですね。どうしていけばいいんだろう、とこうして考えている中で人とのコミュニケーション力も作品作りに関係あるのかなと思うようになりました。
 
Sayori: お仕事の面では、もっとヨーロッパでも色んなお仕事ができればいいなと思いました。それと同時に自分のルーツである日本でのお仕事も並行してやっていけるように、ミーティングポイントをどう作っていくべきかを最近はよく考えていますね。実際に壁面にイラストを描いたり、体を動かすお仕事もあるので、そうなるとどうしてもリモートだけじゃ難しくて。今住んでいる所を拠点に身を固めたほうがいいのかな、という葛藤は少しあります。
 
—今号Woolyの大テーマである“Take a closer look”。今後大切にしていきたいことは?
 
Sayori:”ネイバーフッド”から見つめること。世界には気候のことや女性の権利のこと、いろんな問題があるので、ますは最初に自分のお庭に目を向けることが大切なんじゃないかなと思います。大きな規模に目を向け過ぎたら、どこからスタートしていいかわからないけど、一番近いところからだと理解しやすいはず。じゃあもっと優しくしよう、もうちょっと綺麗にしようって。
 
―あなたを形成する“Your Neighborhood”とは?
 
Sayori: ワイン・植物・食べ物。
 
Shiomi: ご飯・猫・散歩。


‘Your Neighborhood’ refers to something we all have, something that shapes us and stays constant even as the world around us changes. All these changes in the world these past years have given us all new opportunities to take a closer look at the things closest to us. We interviewed creative people, exploring the concept and different meanings of a neighborhood. What are some of Your Neighborhoods?
 

This time we met with Switzerland-based illustrator Sayori Wada and Tokyo-based illustrator Shiomi Wada. They are sisters and illustrators, and this is about their neighborhood.
 
ーAs an illustrator, what was the neighborhood that influenced you the most?
 
Sayori: I think my father working as an architect had a big impact on me. It wasn’t strange for me to go down the path of painting. His sketches might not have been the most refined, but I remember watching some of his work over and over. I still remember the impression of how cool I thought the bold but powerful illustrations were.
 
Shiomi: I grew up in an environment surrounded by animals at home. The love for animals I bring with me today and it shows even in my work.

ーWith both of you being illustrators, have you ever worked on something together?

Sayori: We have made birthday cards for the family together. Just the other day we worked on our mother’s birthday card together, remotely, and sent it to her.

Shiomi: I would like to do something together for work sometime, if we get the opportunity.

—Over the past years you probably had a chance to take a closer look at your own neighborhood and how it has changed. What is something you have noticed?
 
Sayori: It has been 5 years since I moved away from Japan but before that I had my share-office here in this area we are in today, Naka-Meguro. Since my sister Shiomi was also working nearby, this was the common area we used to hang out in. Coming back to the place I used to live 5 years later, I was really surprised to see just how much the city has changed.
 
Shiomi: I am not really a person who goes out a lot. But one change that made me really sad was that my favorite stationary shop in Jiyugaoka closed down.
 
ーHow have your illustrations changed over the past years?
 
Sayori: Ever since moving to Switzerland I am drawing a lot more nature. When in Tokyo there was a lot more that stimulated me, something I don’t have as much in Switzerland. Instead, I am drawn to the more trivial things and nature. My senses have also become more delicate.
 
Shiomi: I am currently living in Tokyo, but I also recently started to draw more flowers and birds I find on the side of streets.
 
—Though you are sisters who grew up in the same environment, but do you feel you differ as artists?
 
Sayori: We were born 5 years apart and our personalities could not be more different. The things I like my sister can’t stand etc. As kids we both went to art school, but our mom knew early on that our styles were very different, so we went to separate schools.
 
Shiomi: My sister lives a very exciting life while I am the opposite of her, haha. But because of our differences she has influenced me in positive ways and made helped me make discover and learn new things.
 
—On the other hand, is there anything that the two of you have in common?
 
Sayori: We love music. Even when we’re apart we share songs on Spotify with each other.
 
Shiomi: We both also love going to concerts. The food we like is similar too, and we often cook meals together.
 
Sayori: And we like drinking too, so I guess that’s another way we might be similar.

 
ーHave you noticed any other changes when it comes to yourself and how you approach work?
 
Shiomi: Up until now I usually did things without thinking too much beforehand. But recently I have been trying to be more mindful of what it is that I really want to do and think it through before doing something. I don’t feel good about having something I am not completely satisfied with become a piece representing my work… but I am still in the middle of figuring things out. When thinking of how I can do this I have come to realize how your good you are with communicating with others can affect the work you create.
 
Sayori: I want to do a lot of more varied work in Europe. But at the same time I also want to keep working on things in Japan where I have my roots. Recently I have started to think more about how to get the appointments and set up the meetings for it to happen. But I also do work where I have to physically move, like painting actual walls, so you literally can’t do that remotely. Taking this into consideration, I am a bit conflicted about whether I should just focus on doing work where I am based right now.
 
ーThe theme of this issue is ‘Take a closer look’, what is something that you want to focus on in the future?
 
Sayori: Looking at things from the perspective of my neighborhood. There are so many problems in the world, from climate change to women’s rights, but isn’t it most important to first look at what is around you. If you keep looking at the big picture, you will lose sight of where to start, whereas it is easier to see what needs to be done first for what is close to you. For example, be more gentle and keep things clean around you.
 
ーWhat is the essence of “Your neighborhood”?
 
Sayori: Wine, plants, food
 
Shiomi: Eating, cats, going on walks